ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

buildup

Portuguese translation: princípio de funcionamento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buildup
Portuguese translation:princípio de funcionamento
Entered by: Jorge Nunes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Mar 25, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Heat Exchange Solutions
English term or phrase: buildup
Although the buildup from the pump is centrifugal, functionally it behaves as a volume displacement pump.

Thanks in advance!
Jorge Nunes
Local time: 18:31
princípio de funcionamento "da bomba seja centrífugo...
Explanation:
Sug.


Embora o princípio de funcionamento da bomba seja centrífugo...
Selected response from:

Marcos Antonio
Local time: 14:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1princípio de funcionamento "da bomba seja centrífugo...
Marcos Antonio
4Embora/apesar da intensificação da bomba ser centrífuga(o)
connie leite
3a carga da bomba
Nick Taylor


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a carga da bomba


Explanation:
a carga da bomba

Nick Taylor
Local time: 18:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Thanks Nick!

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
princípio de funcionamento "da bomba seja centrífugo...


Explanation:
Sug.


Embora o princípio de funcionamento da bomba seja centrífugo...

Marcos Antonio
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 178
Notes to answerer
Asker: Mais uma vez, obrigado Marcos!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Airton J Souza
3 hrs
  -> Obrigado, Airton. Um ótimo final de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Embora/apesar da intensificação da bomba ser centrífuga(o)


Explanation:
Eu diria assim...

connie leite
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: