Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / dozer | | English term or phrase: target trigger area switch | MAGNETIC 'GO' SWITCH ADJUSTMENT:
The switch target trigger area is located on the opposite side and end from the cable entry point on the switch. Once it is mounted to the switch bracket, adjust the switch in or out from the stair steel trigger point, to be within 3mm - 10mm from touching each other when the stair is in the desired rest position.
Trata-se de um manual cheio de erros e inglês um tanto estranho. Não consigo imaginar o que seja esse interruptor!
Obrigada :-) |
| | | Selected response from:
 Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 19:32
| Grading comment Muito obrigada! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
11 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |