ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering: Industrial

turn around activities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Jan 10, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Maintenance
English term or phrase: turn around activities
X developed procedures to address non-routine tasks such as shutdown and turn-around activities
Sonia Regina


Summary of answers provided
4atividades de recuperaçãoLeonor Machado
3 +1actividades de paragem para manutençãosflor
4atividades de melhoramento/aperfeiçoamento/desenvolvimento
MLeiria
3aprimoramento
elcioebel


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atividades de melhoramento/aperfeiçoamento/desenvolvimento


Explanation:
turn something around (also turn around something):
to cause a situation or organization to change in a positive direction
They were losing badly but they turned things around in the second half of the game. We've hired a new director who we hope will turn around the failing company.

MLeiria
Portugal
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
actividades de paragem para manutenção


Explanation:
É a minha sugestão.
Pelo que leio da frase, são actividades que têm a ver com a manutenção de uma instalação, tarefas realizadas ocasionalmente, não rotineiras, determinadas por interrupções/paragens.
Sem mais contexto, é-me difícil.

Ex.: "... a refinaria de Sines é sujeita a uma paragem programa para manutenção..."


    Reference: http://www.galpenergia.com/PT/agalpenergia/os-nossos-negocio...
sflor
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares: Ao invés de paragem, eu usaria interrupção. Não sei em ptPT, mas em ptBR essa palavra paragem é bem estranha.
1 hr
  -> Obrigada Daniel. Sim, sei que em pt-br se usa "parada", mas para nós "parada" é outra coisa. Seria melhor mais contexto da "asker" pois o termo pode abranger muita coisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aprimoramento


Explanation:
sugestão

elcioebel
Local time: 14:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atividades de recuperação


Explanation:
IATE
EN TAM
turnaround management
PT recuperação de empresas


Leonor Machado
Local time: 18:32
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: