ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

All eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw

Portuguese translation: todas as futuras versões e actualizações serão posteriormente documentadas em separado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:All eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
Portuguese translation:todas as futuras versões e actualizações serão posteriormente documentadas em separado
Entered by: Alexandra Gouveia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 Jul 31, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: All eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
Training Manual.
I would appreciate if the answer was to be given in Pt-Pt terminology.
Alexandra Gouveia
United Kingdom
Local time: 19:37
todas as futuras versões e actualizações serão posteriormente documentadas em separado
Explanation:
Por vezes, não é preciso traduzir tudo.
Acho estranho que sejam documentadas "em desenho separado"
Dá ideia que depois actualizam o Manual de Formação.
Veja se assim fica bem no seu texto.
Selected response from:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 19:37
Grading comment
Agradeço a todos a vossa gentil ajuda.
Muito obrigada, Gabriela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Todas as eventuais versões futuras e atualizadas serão documentadas em um desenho separadoFlavio Steffen
4 +2todas as futuras versões e actualizações serão posteriormente documentadas em separado
Gabriela Frazao
4todas as futuras versões, atualizadas, serão documentadas em edição separadarhandler
4Todas versões futuras, e versões atualizadas, serão documentadas em ficheiros( e ou desenho) separ
Claudia Massey


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
todas as futuras versões, atualizadas, serão documentadas em edição separada


Explanation:
Não está em Pt-Pt, mas a idéia é esta. Deixo-lhe o encargo de editá-la, para que fique conforme.

rhandler
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 490
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
all eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
todas as futuras versões e actualizações serão posteriormente documentadas em separado


Explanation:
Por vezes, não é preciso traduzir tudo.
Acho estranho que sejam documentadas "em desenho separado"
Dá ideia que depois actualizam o Manual de Formação.
Veja se assim fica bem no seu texto.


Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Agradeço a todos a vossa gentil ajuda.
Muito obrigada, Gabriela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Santos
7 hrs

agree  António Ribeiro
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
all eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
Todas versões futuras, e versões atualizadas, serão documentadas em ficheiros( e ou desenho) separ


Explanation:
Todas versões futuras, e versões atualizadas, serão documentadas em ficheiros( e ou desenho) separados.

Claudia Massey
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
all eventual forthcoming, updated versions, will be documented in separate draw
Todas as eventuais versões futuras e atualizadas serão documentadas em um desenho separado


Explanation:
Desenho, esquema ou similar.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-07-31 13:59:28 GMT)
--------------------------------------------------

Do Gurunet:
e·ven·tu·al (ĭ-vĕn\'chū-əl)
adj.
1. Occurring at an unspecified time in the future: his eventual failure.
2. Archaic. Dependent on circumstance; contingent.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-07-31 14:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

A citação do Gurunet veio deste dicionário:
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2004, 2000 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.


Flavio Steffen
Brazil
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rhandler: Eventual (que pode ou não acontecer), em português, tem significado diferente de "eventual" em inglês (resultante, consequente, que certamente virá).// Não, Flavio, arcaico é o uso que você fez (o no. 2). O 1 acontecerá certamente, só não se sabe quando
8 mins
  -> Só que, no sentido que você afirma , a acepção é arcaica e não moderna. Vide o comentário que eu encontrei no Gurunet. / Vide ínclusão de comentário.

agree  mary bueno
17 mins
  -> Obrigado, Mary!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: