Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / FLEET MANAGEMENT | | English term or phrase: asset-to-internet software | | web-based mapping interface that integrates mobile asset tracking technology and asset-to-internet software |
| | | Selected response from:
 Vania Correia Local time: 19:37
| Grading comment Obrigado Vânia e a todos os colegas pela ajuda! Um BOM Fim de semana para todos! MLD 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:   software para web
Explanation: ...a interface
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 54 mins (2005-12-05 23:43:09 GMT) --------------------------------------------------
Saiu truncado, vamos de novo: a interface integra tecnologia de localização de recursos móveis (podem ser viaturas ou qualquer tipo de unidade móvel de uma corporação) com software para web. A sugestão do Clauwolf oferece um link que confirma a primeira parte desta tradução. Significando bens, ativos, propriedades, eu só tenho visto "assets", no plural. No singular, em geral é recurso, trunfo, qualidade.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |