Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | | English term or phrase: "hand-off" fashion | ¿Cómo se traduce "hand-off" fashion en el siguiente contexto?
Distributed colleagues may be external or internal to one´s own organisation, relationships may be temporary or permanent and work may be tackled synchronously or in a ‘hand-off’ fashion. Such variables show the importance of context in distributed design and the challenges in supporting it. The scale and variables involved in distribution are shown below in Figure 2-3.
Muchas gracias. |
| | | por transferência | Explanation: ... de forma sincronizada ou por transferência. Estas variáveis demonstram a importância...
Espero que ajude |
| Selected response from:
 Mariana Moreira Brazil Local time: 19:37
| Grading comment Gracias por la respuesta. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 15, 2006 - Changes made by Penelope Ausejo: | | Language pair | Portuguese to English => English to Portuguese |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |