ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

"hand-off" fashion

Portuguese translation: por transferência


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"hand-off" fashion
Portuguese translation:por transferência
Entered by: martindf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Jan 15, 2006
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: "hand-off" fashion
¿Cómo se traduce "hand-off" fashion en el siguiente contexto?

Distributed colleagues may be external or internal to one´s own organisation, relationships may be temporary or permanent and work may be tackled synchronously or in a ‘hand-off’ fashion. Such variables show the importance of context in distributed design and the challenges in supporting it. The scale and variables involved in distribution are shown below in Figure 2-3.


Muchas gracias.
martindf
por transferência
Explanation:
... de forma sincronizada ou por transferência. Estas variáveis demonstram a importância...

Espero que ajude
Selected response from:

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 19:37
Grading comment
Gracias por la respuesta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1por transferência
Mariana Moreira


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hand-off fashion
por transferência


Explanation:
... de forma sincronizada ou por transferência. Estas variáveis demonstram a importância...

Espero que ajude

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 190
Grading comment
Gracias por la respuesta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tania nogueira
4 hrs
  -> Obrigada, Tânia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 15, 2006 - Changes made by Penelope Ausejo:
Language pairPortuguese to English => English to Portuguese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: