English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / rochas | | English term or phrase: armour | | Armour: means rocks placed on the face of a slope in pieces large enough to withstand movement by waves |
| | | quebra-mar | Explanation: quebra-mar
"Quebra-mar:
s. m.,
muralha ou construção idêntica, destinada a opor resistência ao embate das ondas do mar ou das correntes."
|
| Selected response from:
 Teresa Bento Portugal Local time: 19:37
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |