relative humidity above the expected one

Portuguese translation: humidade relativa superior à esperada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:relative humidity above the expected one
Portuguese translation:humidade relativa superior à esperada
Entered by: Guida_kr

06:58 Feb 9, 2007
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: relative humidity above the expected one
Num manual de ar condicionado, ha uma tabela de "limites de operacao(operating limits)" e diz

"The use of the air conditioner at a relative humidity above the expected one (80%) may cause the formation of condensate and the leakage of water drops on the floor."

=> O uso do aparelho de ar condicionado em humidade relativa do que o esperado (80%) pode causar a formação do condensado e fugas de água pingar no chão.

Por favor, deixe me saber a correcta traducao da acima frase inteira. E' muito dificil~!
Guida_kr
humidade relativa superior à esperada
Explanation:
Eu traduziria assim, mas em português europeu ;)
A utilização do aparelho de ar condicionado em condições de humidade relativa superior à esperada (80%) pode provocar condensação e queda de gotas de água no chão.
Selected response from:

Ligia Teixeira
Portugal
Local time: 08:08
Grading comment
Obrigadadissima~!
Sem sua ajuda, eu nunca podia fazer meu trabalho!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6humidade relativa superior à esperada
Ligia Teixeira
5 +2umidade relativa acima da prevista
Diana Salama


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
humidade relativa superior à esperada


Explanation:
Eu traduziria assim, mas em português europeu ;)
A utilização do aparelho de ar condicionado em condições de humidade relativa superior à esperada (80%) pode provocar condensação e queda de gotas de água no chão.

Ligia Teixeira
Portugal
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigadadissima~!
Sem sua ajuda, eu nunca podia fazer meu trabalho!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
3 mins
  -> Obrigada, Mariana :)

agree  lenapires
1 hr
  -> Obrigada, Helena :)

agree  Flavia Martins dos Santos: agree
2 hrs
  -> Obrigada, Flavia :)

agree  Carla Araújo
3 hrs
  -> Obrigada, Carla :)

agree  rhandler: Em Portugal, escreve-se "humidade".
5 hrs
  -> Obrigada, rhandler :)

agree  Susy Ordaz
20 hrs
  -> Obrigada, Suzy :)
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
umidade relativa acima da prevista


Explanation:
Eu diria assim, porque o uso do aparelho é baseado num grau de umidade que tem que se enquadrar dentro de uma faixa. Se a umidade ultrapassa este nível, pode sobrecarregar o aparelho.

Diana Salama
Local time: 04:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: No Brasil, é assim que se escreve "umidade".
4 hrs
  -> obrigada, Rhandler

agree  Roberto Cavalcanti
14 hrs
  -> obrigada, Roberto
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search