KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

Paralell Offset

Portuguese translation: desvio/desalinhamento paralelo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Paralell Offset
Portuguese translation:desvio/desalinhamento paralelo
Entered by: Artur Jorge Martins
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Feb 14, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Paralell Offset
FRASE:
To ensure that vibration levels minimised and coupling life is maximised the tolerances shown below are those that Amarinth use for setting up the equipment and should be used as part of the installation procedure

Coupling Hub Parallel Offset ....
...0.1 to 0.20 mm (10% of recommendation)

Desde já grata !
Maria Folque
Portugal
Local time: 15:50
desvio/desalinhamento paralelo
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 15:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5desvio/desalinhamento paralelo
Artur Jorge Martins


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
paralell offset
desvio/desalinhamento paralelo


Explanation:
Sugestão.

Artur Jorge Martins
Portugal
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Floriana Leary
32 mins
  -> Obrigado, Floriana!

agree  Marcos Antonio
1 hr
  -> Obrigado, Marcos!

agree  Humberto Ribas
1 hr
  -> Obrigado, Humberto!

agree  rhandler
2 hrs
  -> Obrigado, rhandler!

agree  Cristiana Veleda
7 hrs
  -> Obrigado, Cristiana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16, 2009 - Changes made by Artur Jorge Martins:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search