ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

Attachments

Portuguese translation: acessórios e peças de montagem


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Attachments
Portuguese translation:acessórios e peças de montagem
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:46 Mar 30, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Engineering (general) / Berbequins, serras e afins
English term or phrase: Attachments
Power Tool Accessories and Attachments
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 19:40
acessórios e peças de montagem
Explanation:
...
Selected response from:

Luiz Vasconcelos
Brazil
Local time: 15:40
Grading comment
Brilhante :))
Obrigada a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5acessórios e peças de montagem
Luiz Vasconcelos
5Anexos
imatahan
4anexos
Daniele Bertinato
4peças
Floriana Leary


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
attachments
acessórios e peças de montagem


Explanation:
...


    Reference: http://www.dremeleurope.com/media_all/download/manual_dremel...
Luiz Vasconcelos
Brazil
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Brilhante :))
Obrigada a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins: Continuo a concordar consigo!
5 mins
  -> Valeu, Artur, como se diz aqui no Brasil...

agree  Marta Caldeira
13 mins
  -> Obrigado, MTeles, tenha uma ótima noite.

agree  Maria José Tavares: Tudo jóia, como dizem aí :)
15 mins
  -> Tudo supimpa? Também dizem por aqui... Grande abraço.

agree  Teresa Filipe
1 hr
  -> Obrigado, Teresa.

agree  Humberto Ribas
7 hrs
  -> Obrigado, Humberto.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attachments
peças


Explanation:
my suggestion


Floriana Leary
United States
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
attachments
Anexos


Explanation:
Acessórios e Anexos

imatahan
Brazil
Local time: 15:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attachments
anexos


Explanation:
Acho que é isso. : )


    Reference: http://www.industrystock.com/html/Acess%C3%B3rios%20para%20f...
Daniele Bertinato
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 30, 2009 - Changes made by Mariana Moreira:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: