ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

actual tasks

Portuguese translation: tarefas reais


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actual tasks
Portuguese translation:tarefas reais
Entered by: Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Sep 8, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: actual tasks
Actual Tasks Achieved by Intelligent Robots.

grato desde já!
Thiago C.
Brazil
Local time: 15:41
tarefas reais
Explanation:
.
Selected response from:

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 15:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7tarefas reais
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
4 +6... as tarefas efectivamente desempenhadas pelos ...Leonor Machado


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
tarefas reais


Explanation:
.

Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Brazil
Local time: 15:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
4 mins
  -> Obrigado Isabel Maria

agree  Maria Meneses
7 mins
  -> Obrigado Maria

agree  Teresa Borges
14 mins
  -> Obrigado Teresa

agree  Mary Palmer
51 mins
  -> Thanks Mary

agree  Flavia Martins dos Santos
1 hr
  -> Obrigado Flavia

agree  Jorge Freire
1 hr
  -> Obrigado Jorge

agree  Artur Jorge Martins
4 days
  -> Obrigado Artur
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
... as tarefas efectivamente desempenhadas pelos ...


Explanation:


Leonor Machado
Local time: 19:41
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 106

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  silvia367325: fica melhor assim
51 mins
  -> Obg

agree  Susana Alves
58 mins
  -> Obg

agree  Cristiana Veleda
1 hr
  -> Obg

agree  Claudio Mazotti: bela redação...
1 hr
  -> Mto obg

agree  Pedro Mallmann
12 hrs
  -> Obg

agree  Adriana Maciel: usaria 'por' em vez de 'pelos'
12 hrs
  -> Ok Obg
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 22, 2009 - Changes made by Paulo Eduardo - Pro Knowledge:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: