ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

Body

Portuguese translation: corpo/estutura/armação


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Body
Portuguese translation:corpo/estutura/armação
Entered by: Sergio Medina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:34 Nov 23, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Body
Estou traduzindo um manual de bombas d'água e ao descrever as características do produto aparece a palavra "body" dentro do seguinte contexto:

Features:

High Quality extruded Aluminium Body
Stainless Steel Shaft
Forged Brass impeller which is electronically balanced
Etc

Gostaria de saber como traduzir a palavra "body" na primeira frase.

Obrigado,

Sergio
Sergio Medina
Brazil
Local time: 21:55
corpo/estutura/armação
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-23 17:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou chassis

Um chassis concebido numa liga ultra leve combinando alumínio extrudido a quente

http://www.ingeniu.com/ecommerce/control/product/~category_i...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-23 17:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

estrutura


http://www.isma.pt/
Corpo em alumínio extrudido com protecção interna e externa contra a corrosão (6 tipos de protecção diferentes: A, B, C, D, E e P)


www.construlink.com/.../gt_333_cortal_15_2006_06_19.pdf
Módulo com corpo em perfis de alumínio extrudido unidos por peças de alumínio injectado, pintado a pó epóxi poliéster e costa em MDF de 18mm

http://www.salemoemerca.pt/loja/produto_detalhe.asp?producti...

Estrutura em perfil de alumínio extrudido

www.metalica.com.br/pg_dinamica/.../pg_dinamica.php?..
Uma das principais vantagens do uso da estrutura em alumínio é sua grande resistência à corrosão ambiental. Isto se deve ao fato do aparecimento ...
Selected response from:

Edna Almeida
Portugal
Local time: 23:55
Grading comment
Olá Edna,

Obrigado pela ajuda na tradução da palavra body.

Valeu,

Sergio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7corpo/estutura/armaçãoEdna Almeida


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
body
corpo/estutura/armação


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-23 17:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou chassis

Um chassis concebido numa liga ultra leve combinando alumínio extrudido a quente

http://www.ingeniu.com/ecommerce/control/product/~category_i...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-23 17:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

estrutura


http://www.isma.pt/
Corpo em alumínio extrudido com protecção interna e externa contra a corrosão (6 tipos de protecção diferentes: A, B, C, D, E e P)


www.construlink.com/.../gt_333_cortal_15_2006_06_19.pdf
Módulo com corpo em perfis de alumínio extrudido unidos por peças de alumínio injectado, pintado a pó epóxi poliéster e costa em MDF de 18mm

http://www.salemoemerca.pt/loja/produto_detalhe.asp?producti...

Estrutura em perfil de alumínio extrudido

www.metalica.com.br/pg_dinamica/.../pg_dinamica.php?..
Uma das principais vantagens do uso da estrutura em alumínio é sua grande resistência à corrosão ambiental. Isto se deve ao fato do aparecimento ...

Edna Almeida
Portugal
Local time: 23:55
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Olá Edna,

Obrigado pela ajuda na tradução da palavra body.

Valeu,

Sergio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carlos Quandt: corpo
4 mins
  -> Obrigada Quandt.

agree  Maria José Tavares: corpo
8 mins
  -> Obrigada Maria.

agree  Teresa Borges: Corpo
11 mins
  -> Obrigada Teresa.

agree  Isabel Maria Almeida
14 mins
  -> Obrigada Isabel.

agree  Fernando Domeniconi: corpo...
48 mins
  -> Obrigada Fernando.

agree  Marcelo da Luz: corpo
1 hr
  -> Obrigada Marcelo.

agree  rothig: sim, corpo
3 hrs
  -> Obrigada Rothig.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Carlos Quandt, Ligia Dias Costa


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: