ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

barg

Portuguese translation: barg (pressão manométrica)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:barg (bar gauge)
Portuguese translation:barg (pressão manométrica)
Entered by: fvasconcellos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Dec 27, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / manual
English term or phrase: barg
A transferência bomba de válvulas de controle de pressão são fixados em cerca de 8,8 barg.
ELVES
barg
Explanation:
Significa bar gauge (pressão manométrica, não absoluta).

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-27 14:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mundofisico.joinville.udesc.br/PreVestibular/2005...
Selected response from:

fvasconcellos
Brazil
Local time: 15:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7bargfvasconcellos


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
barg


Explanation:
Significa bar gauge (pressão manométrica, não absoluta).

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-27 14:22:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mundofisico.joinville.udesc.br/PreVestibular/2005...

fvasconcellos
Brazil
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Resende
1 min
  -> Obrigado, Ana!

agree  Fernando Domeniconi
11 mins
  -> Obrigado, Fernando!

agree  Marcelo da Luz
21 mins
  -> Obrigado, Marcelo!

agree  Danièle Horta
40 mins
  -> Obrigado, Danièle!

agree  João Araújo
2 hrs
  -> Obrigado, João!

agree  Teresa Borges
3 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Veronica Colasanto
9 hrs
  -> Obrigado, Veronica!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10, 2010 - Changes made by fvasconcellos:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: