ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

baffle requirements

Portuguese translation: requisitos de deflexão/requisitos para deflexão


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baffle requirements
Portuguese translation:requisitos de deflexão/requisitos para deflexão
Entered by: Antonio Tomás Lessa do Amaral
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:40 Mar 26, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / misturadoras industriais
English term or phrase: baffle requirements
PT-PT
Será "requisitos de despiste"

The equipment should be installed in accordance with the following data, and in consideration of:
1 General arrangement drawing.
2 BAFFLE REQUIREMENTS.
3 The minimum size opening required to pass disassembled in-tank parts into the vessel (where applicable).
4 Proper impeller off-bottom, off-side dimensions, and relative spacing for multi impeller applications.
Daniel Freire
Australia
Local time: 04:41
requisitos de deflexão
Explanation:
Diria assim

Glossário CEE

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5especificação do quebra-ondaPaulo Horsky
4requisitos de chapa defletora/requisitos de defletor
Marlene Curtis
4requisitos para o defletor
Salvador Scofano and Gry Midttun
3requisitos de deflexão
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
requisitos de deflexão


Explanation:
Diria assim

Glossário CEE

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requisitos para o defletor


Explanation:
Entendo que nesse caso, o autor refira-se ao componente

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-03-26 07:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

baffle
baf.fle
2 Mech defletor, septo, chicana. •

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 624
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requisitos de chapa defletora/requisitos de defletor


Explanation:
PDF] MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR-MDIC - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
veículos rodoviários automotores, segundo os requisitos do RTQ 37 do INMETRO revisão 01 ..... a existência de proteção, através de chapa defletora, quando a ...
www.inmetro.gov.br/legislacao/rtac/pdf/RTAC000802.pdf - Similar

[PDF] Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior- MDIC - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
requisitos estabelecidos no RTQ 37, revisão 01, anexo a esta Portaria. ..... ser verificada a existência de proteção, através de chapa defletora, quando a ...
www.inmetro.gov.br/legislacao/rtac/pdf/RTAC000774.

Marlene Curtis
United States
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 403
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
especificação do quebra-onda


Explanation:
baffle aqui é uma chapa/conjunto de chapas para quebrar "onda", ou seja vórtice

Paulo Horsky
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2010 - Changes made by Antonio Tomás Lessa do Amaral:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: