ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

Any manufacturer marking equipment or materials

Portuguese translation: todo (qualquer) fabricante que marcar equipamentos e materiais


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Any manufacturer marking equipment or materials
Portuguese translation:todo (qualquer) fabricante que marcar equipamentos e materiais
Entered by: Annay Borges
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:27 Dec 19, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: Any manufacturer marking equipment or materials
Any manufacturer marking equipment or materials in conformance with the marking requirements of an API standard is solely responsible for complying with all the applicable requirements of that standard. API does not represent, warrant, or guarantee that such products do in fact conform to the applicable API standard.
Annay Borges
todo (qualquer) fabricante que marcar equipamentos e materiais
Explanation:
www.metallica.com.br/Magnemag/Mag.htm
Linha de Produtos - Equipamentos para marcação e identificação de produtos siderúrgicos/metalúrgicos à quente e à frio: por aplicação de tinta especial (Paint ...
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:43
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1todo (qualquer) fabricante que marcar equipamentos e materiais
Salvador Scofano and Gry Midttun
4faça aposição de marca nos....Emiliano Pantoja
3Qualquer equipamento ou material de marcação de fabricante
Daniel Tavares


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
any manufacturer marking equipment or materials
faça aposição de marca nos....


Explanation:
marcação / aposição de marca

Emiliano Pantoja
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
any manufacturer marking equipment or materials
todo (qualquer) fabricante que marcar equipamentos e materiais


Explanation:
www.metallica.com.br/Magnemag/Mag.htm
Linha de Produtos - Equipamentos para marcação e identificação de produtos siderúrgicos/metalúrgicos à quente e à frio: por aplicação de tinta especial (Paint ...

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 624
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
3 hrs
  -> Obrigado! Tenha uma boa semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
any manufacturer marking equipment or materials
Qualquer equipamento ou material de marcação de fabricante


Explanation:
Não estou bem certo, mas apresento uma sugestão que difere um tanto das outras por achar que, neste caso, o sujeito da frase é "equipmants and materials" ao invés de "manufacturers".

Qualquer equipamento ou material de marcação de fabricante em conformidade com os requisitos de marcação de um padrão API/padrão de API é...


Daniel Tavares
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: