English to Portuguese translations [PRO] Engineering (general) | | English term or phrase: net of vat | quando se diz 'net of vat' tal significa isento de IVA? (respeitante a facturação)
Ou será mais correcto dizer facturação 'líquida de IVA'? |
| ramoshelenaKudoZ activityQuestions: 467 (none open) ( 2 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 19:44
|
| | valor líquido sem IVA | Explanation: .visitportugal.com/.../CDD141CD-5EDA-4FBB-B12A-D6127A...Em cache - Semelhante
Adicionou +1 publicamente. Anular
Para obter o reembolso, o valor mínimo da compra deverá ser de 49,88 (valor líquido sem IVA), e em função da taxa de IVA aplicada o valor mínimo final da ...
|
| Selected response from:
 Mariana Moreira Brazil Local time: 19:44
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |