ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

lagged

Portuguese translation: isolados


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:06 Jan 16, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / conteúdo de memorando
English term or phrase: lagged
Water pipes and apparatus in unheated areas should be fully lagged.
Lattuca
Local time: 15:44
Portuguese translation:isolados
Explanation:
Isolados (termicamente). Unica possibilidade, no meu ver.

lag
verb
enclose or cover (a water tank, pipes, etc.) with insulating material.
http://www.wordreference.com/definition/lag

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-01-24 00:10:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Lattuca.
Selected response from:

BV1
Brazil
Local time: 15:44
Grading comment
tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6isoladosBV1
3revestidos
elcioebel


Discussion entries: 1





  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
revestidos


Explanation:
Sugestão.

elcioebel
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
isolados


Explanation:
Isolados (termicamente). Unica possibilidade, no meu ver.

lag
verb
enclose or cover (a water tank, pipes, etc.) with insulating material.
http://www.wordreference.com/definition/lag

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-01-24 00:10:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Lattuca.

BV1
Brazil
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yves la
1 hr
  -> Obrigado, yvesla.

agree  sflor
2 hrs
  -> Obrigado, sflor.

agree  Martin Riordan
5 hrs
  -> Obrigado, Martin.

agree  Teresa Borges
9 hrs
  -> Obrigado, Teresa.

agree  Nick Taylor
10 hrs
  -> Obrigado, Nick.

agree  airmailrpl: -pipe expansion - Tradução em português – Linguee www.linguee.com.br/ingles.../pipe expansion.html - High temperature insulation in pipe lagging expansion joint packing. empatec.pt. empatec.pt. Isolamento térmico de tubos, vedação em altas temperaturas
11 hrs
  -> Obrigado, airmailrpl.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: