ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Engineering (general)

downpipe

Portuguese translation: tubulação de descida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:12 Jan 16, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / conteudo de memorando
English term or phrase: downpipe
All guttering and downpipes should be regularly checked to ensure that they remain free of debris and vegetation.
Lattuca
Local time: 15:44
Portuguese translation:tubulação de descida
Explanation:
Tubulação ou duto de descida. Traduziria assim.

Exemplo: "... confira se as tubulações de descida das calhas estão perfeitas..."
"tubulações de descida"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-16 22:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Segue a ref. de internet, que não saiu acima: "...Verifique também a integridade e estanqueidade dos rufos, pingadeiras e calhas, e se essas calhas estão limpas e com as declividades necessárias. Depois, confira se as tubulações de descida das calhas estão perfeitas. Qualquer falha em um desses itens vai jogar água na laje, " http://estadodeminas.lugarcerto.com.br/app/noticia/dicas/201...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-01-24 00:10:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Lattuca.
Selected response from:

BV1
Brazil
Local time: 15:44
Grading comment
tks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tubulação de descidaBV1
3 +1condutor de descida de águas pluviais
Nick Taylor
3 +1tubulação de drenagem
yves la
4downpipeLeonor Machado
3algerozsflor


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tubulação de drenagem


Explanation:


yves la
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebelo Júnior
50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
algeroz


Explanation:
Se se tratar de escoamento de águas em canalizações, o termo é esse.

"Canalização para escoamento de águas da chuva provenientes de telhados."

É a canalização que recebe as goteiras de todo o telhado.

É uma palavra que não sei se seja muito usual em pt-br, mas é conhecida em pt-pt e provem do árabe ("az-zarub").

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-01-17 00:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

"algerozes" seria o plural para "downpipes"...


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
sflor
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
condutor de descida de águas pluviais


Explanation:
condutor de descida de águas pluviais

Nick Taylor
Local time: 19:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: condutor de descida
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tubulação de descida


Explanation:
Tubulação ou duto de descida. Traduziria assim.

Exemplo: "... confira se as tubulações de descida das calhas estão perfeitas..."
"tubulações de descida"

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2012-01-16 22:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

Segue a ref. de internet, que não saiu acima: "...Verifique também a integridade e estanqueidade dos rufos, pingadeiras e calhas, e se essas calhas estão limpas e com as declividades necessárias. Depois, confira se as tubulações de descida das calhas estão perfeitas. Qualquer falha em um desses itens vai jogar água na laje, " http://estadodeminas.lugarcerto.com.br/app/noticia/dicas/201...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-01-24 00:10:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado, Lattuca.

BV1
Brazil
Local time: 15:44
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
tks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl: duto de descida
11 hrs
  -> Obrigado!

agree  Daniel Tavares
17 hrs
  -> Obrigado, Daniel.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: