GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:21 Aug 20, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rejunte de pedras (em muro/acabamento) |
| ||
4 +1 | "graute"/argamassa com pedra |
| ||
4 | Grauteamento de pedras |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
"graute"/argamassa com pedra Explanation: Sug. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2014-08-20 23:37:38 GMT) -------------------------------------------------- Ou GROUTING mesmo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grauteamento de pedras Explanation: Sugestão. As pedras não estão na mistura. Elas são grauteadas com a massa que sai da máquina. Pode haver um nome mais "de campo" pra isso, mas o conceito é esse. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rejunte de pedras (em muro/acabamento) Explanation: https://www.google.com.br/search?q="rejunte de pedras"&rlz=1... https://www.google.com.br/search?q="rejunte de pedras"&rlz=1... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|