misting procedure

Portuguese translation: procedimento de nebulização ou pulverização

21:37 Nov 13, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / fabricação
English term or phrase: misting procedure
Implement HCAS hazardous chemical procedure SOP’s where applicable. Templates are provided for the following:
Energy control procedure (lockout/tagout)
Flushing procedure
Tote bin fill procedure
Secondary containment procedure
Misting procedure
Equipment decontamination and decommissioning procedure
Flow check procedure


Misting Booth-Available Options
www.aecpharma.com/Misting-Booth-Available-Opti...
Traduzir esta página
To ensure compliance with the customer's misting procedure and airlock integrity. Alarm discourages operator from passing from the dirty side to the clean side ...
Lilian Magalhães
Brazil
Local time: 22:36
Portuguese translation:procedimento de nebulização ou pulverização
Explanation:
imagino que estamos falando de pulverizar um líquido no ar, causando uma espécie de neblina
Selected response from:

quintanilha
Brazil
Local time: 22:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5procedimento de nebulização ou pulverização
quintanilha


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
procedimento de nebulização ou pulverização


Explanation:
imagino que estamos falando de pulverizar um líquido no ar, causando uma espécie de neblina

quintanilha
Brazil
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Cayres: Foi isso que entendi. Aqui está bem explicado, com figuras: http://www.aecpharma.com/Misting-Booth/
3 hrs

agree  Paulo Marcon: Nebulização.
14 hrs

agree  Claudio Mazotti
15 hrs

agree  Francisco Fernandes
21 hrs

agree  Elenice Brasseland
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search