06:44 May 5, 2016 |
English to Portuguese translations [PRO] Engineering (general) / câmaras fotográficas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andre Damasceno Brazil Local time: 01:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Vice |
| ||
3 | padrão de fábrica |
|
vice Vice Explanation: From the uppercase letter, I presume this is a brand name. |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|