Portuguese translation: áreas preservada e áreas devastadas
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Environment & Ecology / Environmental
English term or phrase:green fields & brown fields
The context is an EIA (Environmental Impact Assessment) Report with this text:
1 - “..traditional green fields EIA approach…”
2 - “the proposed site is currently a degraded brown fields site”
My atempts, which I am not sure of, are: “campos verdes” e “campos castanhos”
Agradecia qualquer ajuda,