GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:29 Feb 9, 2007 |
English to Portuguese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gisele Goldstein United States Local time: 10:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | guardiões de crustáceos |
| ||
4 | protetores |
| ||
3 | vigilantes |
|
guardiões de crustáceos Explanation: This conveys the idea based on the context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vigilantes Explanation: Prefiro o termo vigilante a guardião, guardião neste contexto não se utiliza, pelo menos em PT-PT. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protetores Explanation: Eu usuaria protetores de crustáceos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.