https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/environment-ecology/1768348-spot.html

spot

Portuguese translation: própria

15:39 Feb 12, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Abastecimento de água
English term or phrase: spot
main source of water: spot source distribution system

Muito obrigada desde já ;)
Vitoria Ginja
Local time: 17:23
Portuguese translation:própria
Explanation:
Embora as traduções sugeridas - isolada e pontual sejam correctas, como um utilizador pode ter várias captações localizadas próximas, o sentido é de própria para o utilizador e não geral.
Selected response from:

Vepalm
Local time: 17:23
Grading comment
Muito obrigada, embora as outras sugestões também fossem correctas, acho que esta é a que mais se adequa!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4isolada
rhandler
4própria
Vepalm
3pontual
Alvaro Neder, Ph.D.


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
isolada


Explanation:
fonte d'água principal: sistema de distribuição de fonte isolada

rhandler
Local time: 13:23
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pontual


Explanation:
não sei se há um termo específico no ramo; spot diz respeito a uma irrigação pontual, em oposição a uma irrigação geral. just a suggestion.

Alvaro Neder, Ph.D.
Local time: 13:23
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
própria


Explanation:
Embora as traduções sugeridas - isolada e pontual sejam correctas, como um utilizador pode ter várias captações localizadas próximas, o sentido é de própria para o utilizador e não geral.

Vepalm
Local time: 17:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muito obrigada, embora as outras sugestões também fossem correctas, acho que esta é a que mais se adequa!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: