ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Environment & Ecology

systems-level

Portuguese translation: sistêmico, sistêmica


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:systems-level
Portuguese translation:sistêmico, sistêmica
Entered by: Izabel Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:29 Jul 3, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / mudança climática
English term or phrase: systems-level
Nowhere is the need for integrative, systems-level approaches more pressing than in land use
Izabel Santos
Local time: 19:51
sistêmico, sistêmica
Explanation:
Abordagens sistêmicas, no seu contexto.
Selected response from:

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:51
Grading comment
grata!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6sistêmico, sistêmica
Jorge Rodrigues
3a nível de sistema(s)
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
sistêmico, sistêmica


Explanation:
Abordagens sistêmicas, no seu contexto.

Jorge Rodrigues
Brazil
Local time: 19:51
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
grata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
2 hrs
  -> Obrigado, Teresa.

agree  Maria José Tavares
4 hrs
  -> Obrigado, Maria José.

agree  Isabel Maria Almeida
5 hrs
  -> Obrigado, Isabel.

agree  Sara Sousa Soares
5 hrs
  -> Obrigado, Sara.

agree  Roberto Cavalcanti
8 hrs
  -> Obrigado, Roberto.

agree  rhandler
22 hrs
  -> Obrigado, Ralph.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a nível de sistema(s)


Explanation:
alternativa

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: