English: SPECIAL LOAD PAYMENT FOR A FULL SET ACCOUNTPortuguese translation: pagamento de carregamento especial para uma conta inteiramente registrada KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | SPECIAL LOAD PAYMENT FOR A FULL SET ACCOUNT | | Portuguese translation: | pagamento de carregamento especial para uma conta inteiramente registrada | | Entered by: | BB Portuguese BB Portuguese |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: SPECIAL LOAD PAYMENT FOR A FULL SET ACCOUNT | Boa Tarde,
Trabalho na tradução de instruções de caixa eletrônico.
TO MAKE A SPECIAL LOAD PAYMENT FOR A FULL SET ACCOUNT, REMOVE YOUR CARD AND INSERT IT IN THE OPPOSITE DIRECTION (LOAN PAYMENT).
Gostaria de confirmar a tradução que fiz: ( achei que havia um typo em set - settle
PARA REALIZAR PAGAMENTO DE CARREGAMENTO PARA TOTAL AJUSTE DE CONTAS, RETIRE O SEU CARTÃO E O INSIRA NOVAMENTE NA DIREÇÃO OPOSTA (PAGAMENTO DE EMPRÉSTIMO). |
| | | pagamento de carregamento especial para uma conta inteiramente registrada | Explanation: "full set account" é um termo contábil, pode significar "inteiramente configurada / contabilizada / registrada"
uma busca rápida na web lhe dará um maior entendimento sobre o termo. Exemplo:
Accounts Assistant
Requirements:
* Able to do a full-set account is a compulsory requirement.
|
| Selected response from: BB Portuguese BB Portuguese United States
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
17 mins confidence:   |
| a full set account conta total/universal
Explanation: o termo "full set account" existe e penso que a traducao seja a que propronho acima.
P.S.: nao esqueca do "special" na traducao da frase
| Marco Schaumloeffel Barbados Specializes in field Native speaker of: Portuguese, English PRO pts in category: 20
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
30 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| special load payment for a full set account pagamento de carregamento especial para uma conta inteiramente registrada
Explanation: "full set account" é um termo contábil, pode significar "inteiramente configurada / contabilizada / registrada"
uma busca rápida na web lhe dará um maior entendimento sobre o termo. Exemplo:
Accounts Assistant
Requirements:
* Able to do a full-set account is a compulsory requirement.
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| special load payment for a full set account Typo: special loaN payment for a full set account
Explanation: Olá, Lilian!
Pois é, eu acho que há, sim, um erro de digitação na sua sentença, mas não onde você o situaria. 'Load payment', acredito, é na verdade 'loan payment', o que torna tudo bem mais simples do que parece: trata-se de instruções para a realização de pagamento de empréstimo especial.
Cheers!
Tânia
| | Notes to answerer
Asker: Cara Tânia,
De acordo com o meu cliente não há erro . É load mesmo. Esta havia sido minha primeira sugestão (loan payment).
Obrigada, de qualquer forma,
Lilian
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |