KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

wake of unwinding carry trades/plummeted

Portuguese translation: despencou

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wake of unwinding carry trades/plummeted
Portuguese translation:despencou
Entered by: Alvaro Antunes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Sep 21, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Finance (general) / financial newsletter
English term or phrase: wake of unwinding carry trades/plummeted
A frase completa é:"Yen spiked in the wake of unwinding carry trades and the Nikkei 225 Index experienced its largest decline in seven years when it plummeted 870 points on fears that the earnings of exporters would deteriorate". Obrigada.
Ana Paula Miraldo
Local time: 07:23
despencou
Explanation:
plummeted -> despencou

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-09-21 11:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre carry trade:

http://economiadasbananas.wordpress.com/2007/02/07/carry-tra...


O Carry Trade
O “carry trade” é essencialmente equivalente a tomar um empréstimo em uma moeda fraca e com juros baixos, para investir os recursos em uma moeda forte e com juros altos. Ele raramente envolve empréstimos reais (ao invés disso, utiliza-se swaps e contratos futuros para gerar os mesmos fluxos sem efeitos sobre balanços, que geram necessidade de aporte de capital... (mais no link)
Selected response from:

Alvaro Antunes
Local time: 03:23
Grading comment
Obrigada pela ajuda. Um abraço.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2despencou
Alvaro Antunes


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
despencou


Explanation:
plummeted -> despencou

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-09-21 11:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre carry trade:

http://economiadasbananas.wordpress.com/2007/02/07/carry-tra...


O Carry Trade
O “carry trade” é essencialmente equivalente a tomar um empréstimo em uma moeda fraca e com juros baixos, para investir os recursos em uma moeda forte e com juros altos. Ele raramente envolve empréstimos reais (ao invés disso, utiliza-se swaps e contratos futuros para gerar os mesmos fluxos sem efeitos sobre balanços, que geram necessidade de aporte de capital... (mais no link)

Alvaro Antunes
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada pela ajuda. Um abraço.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
54 mins

agree  Judymenga
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 28, 2007 - Changes made by Alvaro Antunes:
Edited KOG entry<a href="/profile/38567">Ana Paula Miraldo's</a> old entry - "wake of unwinding carry trades/plummeted" » "despencou"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search