KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

financial bludgeon

Portuguese translation: coacção financeira

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Mar 12, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: financial bludgeon
financial bludgeon ia a point, above which financial leverage stops working
Paulistano
Local time: 01:17
Portuguese translation:coacção financeira
Explanation:
Penso que se poderá utilizar esta forma, pois "bludgeon" pode ser coagir. Mas é apenas uma hipótese.
Selected response from:

Profile Deactivated
Grading comment
Obrigado
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3coacção financeiraProfile Deactivated


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coacção financeira


Explanation:
Penso que se poderá utilizar esta forma, pois "bludgeon" pode ser coagir. Mas é apenas uma hipótese.

Profile Deactivated
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Obrigado
Notes to answerer
Asker: acho que melhor seria a "clava financeira"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search