ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

He proposes GETTING(?) private investors involved in the mortgage bailout

Portuguese translation: ele propõe a participação de investidores privados no pacote de ajuda ao setor de financiamento imob


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Oct 3, 2008
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: He proposes GETTING(?) private investors involved in the mortgage bailout
GETTING?
Cláudio Lima
Brazil
Local time: 14:58
Portuguese translation:ele propõe a participação de investidores privados no pacote de ajuda ao setor de financiamento imob
Explanation:
Oi

Na minha opinião dá para cortar esse getting para ficar menos palavroso. Getting aí é conseguir, obter a participação. Não acho muito legal usar o cognato direto envolver no seu contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-10-03 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cláudio: o pessoal no Brasil está chamando bailout de pacote de ajuda (financeira), pode pegar qualquer jornal e confirmar. A referência à hipotecas não é a que melhor traduz o conceito de financiamento de moradias, imóveis para o leitor, mesmo se tecnicamente correta. No Brasil ninguém hipoteca nada para comprar casa própria. A gente financia imóveis, obtém financiamento.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia4 mins (2008-10-04 09:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção para quem não consegue viver sem o GET e uma cláusula relativa:

Sua proposta é convencer/persuadir/forçar/obrigar os investidores privados a participarem no pacote de ajuda (...)

Selected response from:

Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 14:58
Grading comment
obrigaod
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7ele propõe a participação de investidores privados no pacote de ajuda ao setor de financiamento imob
Maria Eugenia Farre
4 +5propõe que se consiga o envolvimento de investidores privados na cobertura do défice hipotecário
Mariana Moreira
4Ele propõe que os investidores privados se envolvam na operação de socorro ao setor de hipotecas
Salvador Scofano and Gry Midttun


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
he proposes getting(?) private investors involved in the mortgage bailout
propõe que se consiga o envolvimento de investidores privados na cobertura do défice hipotecário


Explanation:
Ex. de bailout:
Another layer of complication was added where the government of a country acted as guarantor of its financial stability, leading to government involvement in the bailout of domestic banks.

A situação agravou-se nos casos em que o governo actuou como garante da estabilidade financeira do país, envolvendo-se na cobertura do défice de bancos nacionais.

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 17:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 474

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madalena Ribeiro
1 min
  -> Madalena, obrigada

agree  Maria José Tavares
14 mins
  -> Maria José, obrigada

agree  Isabel Maria Almeida
1 hr
  -> Isabel, obrigada

agree  Lucio Pereira
1 hr
  -> Lucio, obrigada

agree  Sonia Heidemann
13 hrs
  -> Sónia, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
he proposes getting(?) private investors involved in the mortgage bailout
Ele propõe que os investidores privados se envolvam na operação de socorro ao setor de hipotecas


Explanation:
getting envolved: envolver-se

Relacionadas: Crise não se restringe ao setor de hipotecas ou fin ...Relacionadas: Crise não se restringe ao setor de hipotecas ou financeiro - bilhões ... O pacote de socorro do governo George Bush, se aprovado pelos ...
www.hojenoticias.com.br/negocios/crise-nao-se-restringe-ao-... - 35k - Em cache - Páginas Semelhantes

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mariana Moreira: falta o "getting" que implica uma acção exterior para que os investidores se interessem
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
he proposes getting(?) private investors involved in the mortgage bailout
ele propõe a participação de investidores privados no pacote de ajuda ao setor de financiamento imob


Explanation:
Oi

Na minha opinião dá para cortar esse getting para ficar menos palavroso. Getting aí é conseguir, obter a participação. Não acho muito legal usar o cognato direto envolver no seu contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-10-03 09:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

Cláudio: o pessoal no Brasil está chamando bailout de pacote de ajuda (financeira), pode pegar qualquer jornal e confirmar. A referência à hipotecas não é a que melhor traduz o conceito de financiamento de moradias, imóveis para o leitor, mesmo se tecnicamente correta. No Brasil ninguém hipoteca nada para comprar casa própria. A gente financia imóveis, obtém financiamento.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia4 mins (2008-10-04 09:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Outra opção para quem não consegue viver sem o GET e uma cláusula relativa:

Sua proposta é convencer/persuadir/forçar/obrigar os investidores privados a participarem no pacote de ajuda (...)



Maria Eugenia Farre
Brazil
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigaod
Notes to answerer
Asker: obrigado pela atenção


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudio Mazotti: ótima sugestão e esclarecimentos fundamentados!!!
43 mins
  -> Obrigada!

agree  Janice Cruz: Agree
1 hr
  -> tks

agree  marco lessa: A1.
2 hrs
  -> tks

agree  LUÍS HENRIQUE KUBOTA: Concordo.
5 hrs
  -> Oi Kuba, obrigada!

agree  Cristina Santos
6 hrs
  -> tks

agree  Alexandra Gouveia
9 hrs
  -> tks

agree  Arlete Moraes
9 hrs
  -> tks

neutral  Mariana Moreira: falta o "getting" que implica uma acção exterior para que os investidores se interessem
13 hrs
  -> Oi Mariana, reformulei, veja acima
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Luciano Monteiro, Cristina Santos


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: