ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a Sociedade

Portuguese translation: ...credits, titles or securities held against the society


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a Sociedade
Portuguese translation:...credits, titles or securities held against the society
Entered by: HKServices
Options:
- Contribute to this entry

15:11 Nov 8, 2009Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a Sociedade
Qual é a tradução para "detidos contra" nesta frase?
HKServices
Brazil
...credits, titles or securities held against the society
Explanation:
Este "detidos contra a sociedade" indica que são detidos por terceiros ou seja "held by others". Veja o "link" abaixo
Selected response from:

coolbrowne
United States
Local time: 07:30
Grading comment
Obrigada a todos Desculpe pela demora. Estive ausente.
Abraços
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4...credits, titles or securities held against the societycoolbrowne


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a sociedade
...credits, titles or securities held against the society


Explanation:
Este "detidos contra a sociedade" indica que são detidos por terceiros ou seja "held by others". Veja o "link" abaixo


    Reference: http://www.mhousing.com/wordbook.asp
coolbrowne
United States
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigada a todos Desculpe pela demora. Estive ausente.
Abraços

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
7 mins
  -> Obrigado.

agree  Teresa Borges
56 mins
  -> Obrigado.

agree  Marlene Curtis
4 hrs
  -> Obrigado.

agree  Walter Moura
20 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: