Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a Sociedade | | Qual é a tradução para "detidos contra" nesta frase? |
| HKServicesKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 0 Brazil
| Local time: 22:28
|
| | Selected response from: coolbrowne United States Local time: 20:28
| Grading comment Obrigada a todos Desculpe pela demora. Estive ausente.
Abraços 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence: peer agreement (net): +4 | créditos, títulos ou valores mobiliários detidos contra a sociedade ...credits, titles or securities held against the society
Explanation: Este "detidos contra a sociedade" indica que são detidos por terceiros ou seja "held by others". Veja o "link" abaixo
Reference: http://www.mhousing.com/wordbook.asp
| coolbrowne United States Local time: 20:28 Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 20
|
| | Grading comment Obrigada a todos Desculpe pela demora. Estive ausente.
Abraços |
|
|
| |