ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

repo rate

Portuguese translation: taxa de acordos de recompra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:39 Nov 23, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: repo rate
"......primary concern remains inflation and it continues to tighten its policy rate with another increase in the repo rate by 0.25% to 8.50%."
Dulce Cattunda
Brazil
Local time: 17:04
Portuguese translation:taxa de acordos de recompra
Explanation:
The repo rate has remained unchanged at 2.0% since March 2004. In the coming two years output growth is expected to be above potential, while the outlook for CPI inflation remains in line with Sveriges Riksbank’s inflation target of 2% ±1 percentage point over the forecast period, reflecting in particular moderate domestic cost pressures. 

A taxa dos acordos de recompra permaneceu inalterada, em 2.0%, desde Março de 2004. Nos próximos dois anos, o crescimento do produto deverá situar-se acima do potencial, enquanto as perspectivas para a inflação medida pelo IPC permanecem em linha com o objectivo de inflação do Sveriges Riksbank de 2%, ±1 ponto percentual ao longo do período de previsão, reflectindo em particular pressões moderadas dos custos internos.

Pursuant to Article 30.3 of the Statute of the ESCB, the Governing Council decided that these claims should be denominated in euro, and should be remunerated on a daily basis at the latest main refinancing rate of the Eurosystem (the two-week euro repo rate), adjusted to take account of the zero rate of return on the gold component.

Em conformidade com o disposto no artigo 30.º-3 dos Estatutos do SEBC, o Conselho do BCE decidiu que estes activos deverão ser denominados em euros e que a remuneração deverá ser feita numa base diária à taxa da última operação principal de refinanciamento do Eurosistema (taxa de recompra do euro a duas semanas), ajustada por forma a ter em conta uma taxa de remuneração zero da componente ouro.
Selected response from:

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 21:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1taxa de acordos de recompra
Mariana Moreira
5desconto ou reducao de precos
Lcarvalho
3taxa de reintegração de posse
Nick Taylor


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
taxa de acordos de recompra


Explanation:
The repo rate has remained unchanged at 2.0% since March 2004. In the coming two years output growth is expected to be above potential, while the outlook for CPI inflation remains in line with Sveriges Riksbank’s inflation target of 2% ±1 percentage point over the forecast period, reflecting in particular moderate domestic cost pressures. 

A taxa dos acordos de recompra permaneceu inalterada, em 2.0%, desde Março de 2004. Nos próximos dois anos, o crescimento do produto deverá situar-se acima do potencial, enquanto as perspectivas para a inflação medida pelo IPC permanecem em linha com o objectivo de inflação do Sveriges Riksbank de 2%, ±1 ponto percentual ao longo do período de previsão, reflectindo em particular pressões moderadas dos custos internos.

Pursuant to Article 30.3 of the Statute of the ESCB, the Governing Council decided that these claims should be denominated in euro, and should be remunerated on a daily basis at the latest main refinancing rate of the Eurosystem (the two-week euro repo rate), adjusted to take account of the zero rate of return on the gold component.

Em conformidade com o disposto no artigo 30.º-3 dos Estatutos do SEBC, o Conselho do BCE decidiu que estes activos deverão ser denominados em euros e que a remuneração deverá ser feita numa base diária à taxa da última operação principal de refinanciamento do Eurosistema (taxa de recompra do euro a duas semanas), ajustada por forma a ter em conta uma taxa de remuneração zero da componente ouro.

Mariana Moreira
Brazil
Local time: 21:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 474
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Mariana!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernanda Barbosa: Here in Brazil we use frequently "taxa de recompra"
9 hrs
  -> Fernanda, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
desconto ou reducao de precos


Explanation:
Repo is short term for repossession. que em Portugues podemos traduzir-lo como Reposicao ou desconto de taxa de precos para re-posicao de compra.


    Reference: http://businessdictionary.com
Lcarvalho
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Lcarvalho!

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
taxa de reintegração de posse


Explanation:
taxa de reintegração de posse

Nick Taylor
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Nick!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: