ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Finance (general)

transmittee

Portuguese translation: receptor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transmittee
Portuguese translation:receptor
Entered by: Dulce Cattunda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:11 Jan 28, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: transmittee
"If title to a share passes to a transmittee, the company may only recognise the transmittee as having any title to that share."
or
"Any transfer made or executed under this article is to be treated as if it were made or executed by the person from whom the transmittee has derived rights in respect of the share, and as if the event which gave rise to the transmission had not occurred."


Não acho em lugar algum, talvez esteja escrito errado... [transmitter ?= transmissor; transferidor]
Dulce Cattunda
Brazil
Local time: 17:05
receptor
Explanation:
Acho que inventaram a palavra. A terminação "ee" vem do frances e significa quem recebeu algo. Por exemplo: employee = empregado
Selected response from:

Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4receptor
Christopher & Rozilene Frye
3beneficiário/titular legal/sucessor
ghostwriter-BR


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
receptor


Explanation:
Acho que inventaram a palavra. A terminação "ee" vem do frances e significa quem recebeu algo. Por exemplo: employee = empregado

Example sentence(s):
  • se uma ação for passada para um receptor....
Christopher & Rozilene Frye
Brazil
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada, Christopher!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
beneficiário/titular legal/sucessor


Explanation:
Sugestão

ghostwriter-BR
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Ghostwriter!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: