Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: Trust and Securities Services - TSS | Serviço fornecido por banco
Coloquei a tradução literal no google sem sucesso (Serviços de Títulos e Valores Mobiliários e Ficudiários)
costuma-se traduzir ou deixar em inglês? |
| | | Selected response from:
 Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 22:06
| Grading comment Obrigada pela ajuda, mas a tradução mais apropriada para o texto em questão é 'Serviços de Fundos e Títulos' 1 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:   | trust and securities services - tss serviços fiduciários, (depositários) e de custódia
Explanation: Trust & Securities Services
Os serviços de Trust & Securities oferecem uma linha especializada de serviços fiduciários, de agente, de banco depositário, de custódia e administrativos para empresas brasileiras e para investidores institucionais.
http://www.db.com/brazil/pt/content/797.html
| | | Grading comment | Obrigada pela ajuda, mas a tradução mais apropriada para o texto em questão é 'Serviços de Fundos e Títulos' |
| Notes to answerer
Asker: Obrigada, Salvador!
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |