Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: para assets e processes - EOL (end-of-life)

Portuguese translation: fim do ciclo de vida / fim da vida útil



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: para assets e processes - EOL (end-of-life)
Portuguese translation:fim do ciclo de vida / fim da vida útil
Entered by:José Antonio Azevedo
Options:
- Contribute to this entry

2:45pm Jul 31, 2004Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general)
English term or phrase: para assets e processes - EOL (end-of-life)
Based on an industry standard two-year refresh cycle for notebook PCs and three-year refresh cycle for desktop PCs, developing a proactive and responsible end-of-life (EOL) process is imperative when considering total cost of ownership. Enterprising EOL.
========
Existe algum termo consagrado para traduzir esse EOL?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
fim do ciclo de vida / fim da vida útil
Explanation:
Minhas sugestões, Teresa.
Selected response from:

José Antonio Azevedo
Brazil
Note from asker to answerer
Valeu!
BJs- T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4fim do ciclo de vida / fim da vida útil
José Antonio Azevedo


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
fim do ciclo de vida / fim da vida útil

Explanation:
Minhas sugestões, Teresa.

José Antonio Azevedo
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 102
Note from asker to answerer
Valeu!
BJs- T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Flavio Steffen
5 mins
  -> Obrigado, Flávio.

agree Sonia Heidemann
4 hrs
  -> Obrigado, Sónia.

agree María Leonor Acevedo-Miranda
22 hrs
  -> Obrigado, Maria.

agree sgcodes
2 days10 hrs
  -> Obrigado, sgcodes.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list