English: para assets e processes - EOL (end-of-life)Portuguese translation: fim do ciclo de vida / fim da vida útil KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | para assets e processes - EOL (end-of-life) | | Portuguese translation: | fim do ciclo de vida / fim da vida útil | | Entered by: | José Antonio Azevedo |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Finance (general) | | English term or phrase: para assets e processes - EOL (end-of-life) | Based on an industry standard two-year refresh cycle for notebook PCs and three-year refresh cycle for desktop PCs, developing a proactive and responsible end-of-life (EOL) process is imperative when considering total cost of ownership. Enterprising EOL.
========
Existe algum termo consagrado para traduzir esse EOL?
|
| | | Selected response from:
José Antonio Azevedo Brazil
| Note from asker to answererValeu!
BJs- T. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +4 |
| fim do ciclo de vida / fim da vida útil
Explanation: Minhas sugestões, Teresa.
| | Note from asker to answerer | |
| |