Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: breakdown product

Portuguese translation: produto de decomposição



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakdown product
Portuguese translation:produto de decomposição
Entered by:Mariana Moreira
Options:
- Contribute to this entry

2:23pm Nov 25, 2007Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: breakdown product
Pharmacologically active substances can be defined as those chemical substances that have been demonstrated to have a biological effect and include not only medicines, but also their metabolic breakdown products termed “residues”.
María Leonor Acevedo-Miranda
United States
produto de decomposição
Explanation:
2) small amounts of breakdown products of emulsifiers;
2) Pequenas quantidades de produtos de decomposição dos emulsificantes;

Commission Regulation (EC) No 1214/2007 of 20 September 2007 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Note from asker to answerer
É só facturar hoje :D
Obrigada pela ajuda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2produto de decomposição
Mariana Moreira


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
produto de decomposição

Explanation:
2) small amounts of breakdown products of emulsifiers;
2) Pequenas quantidades de produtos de decomposição dos emulsificantes;

Commission Regulation (EC) No 1214/2007 of 20 September 2007 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

Mariana Moreira
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
É só facturar hoje :D
Obrigada pela ajuda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Martim
36 mins
  -> Martim, obrigada

agree Humberto Ribas
2 hrs
  -> Humberto, obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list