Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Flemish Cap

Portuguese translation: Pico submarino flamengo







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flemish cap
Portuguese translation:Pico submarino flamengo
Entered by:Filomena Costanzo
Options:
- Contribute to this entry

12:13pm Apr 18, 2003Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Fisheries / Fisheries
English term or phrase: Flemish Cap
"The Grand Banks and the Flemish Cap"
(I'm looking for a translation for "Flemish Cap" into European Portuguese only).
There must be a good translation for "Flemish Cap".
Thanks.
Filomena Costanzo
Italy
Pico submarino Flemish
Explanation:
É esta a designação adoptada quer no Grande Atlas Mundial (edição Selecções do Reader's Digest), quer no Grande Atlas do Mundo (edição Planeta Agostini).
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Note from asker to answerer
Thanks for your help, Ana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Touca FlamengaMafalda d'Orey de Faria
4Pico submarino FlemishAna Almeida
5 -1 Grandes Bancos da Terra Nova (Flemish Cap)
Maria Luisa Duarte


  

Answers

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Touca Flamenga

Explanation:
É a tradução, mas sem mais contexto é difícil adivinhar!

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Grandes Bancos da Terra Nova (Flemish Cap)

Explanation:
Um dia na vida de um pescador "dos Grandes Bancos"


A vida dos pescadores nos barcos dos Grandes Bancos não era fácil. Levantavam-se às 4 da manhã, matavam o bicho e saíam para o ar frio nos pequenos dóris. Cada um recebia um balde de isco (em geral restos do peixe capturado anteriormente) uma bucha, alguns apetrechos e uma bússola. Afastavam-se do navio a remos e depois, com a ajuda de pequenas velas, partiam para a pesca, chegando a afastar-se 20 milhas.



    Reference: http://www.geocities.com/j.aldeia/barcos/gazela.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree António Ribeiro: Interessante leitura sobre o "lugre Gazela Primeiro" mas irrelevante para a pergunta em questão.
3 hrs
  -> what is your problem?
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pico submarino Flemish

Explanation:
É esta a designação adoptada quer no Grande Atlas Mundial (edição Selecções do Reader's Digest), quer no Grande Atlas do Mundo (edição Planeta Agostini).

Ana Almeida
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks for your help, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list