English: Marry in haste, repent at leisurePortuguese translation: Quem casa a correr toda a vida tem para se arrepender KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Marry in haste, repent at leisure | | Portuguese translation: | Quem casa a correr toda a vida tem para se arrepender | | Entered by: | amatos |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Folklore / provérbio | | English term or phrase: Marry in haste, repent at leisure | Alguém me pode dar o equivalente em PT-PT?
Obg
|
| amatosKudoZ activityQuestions: 121 (all closed) Answers: 134 Portugal
| |
| | Selected response from: Ana Almeida Portugal
| Note from asker to answererObrigada Ana. Não conhecia. Também, o casamento não é bem a minha área.... LOL!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
9 mins confidence: peer agreement (net): +9 |
| marry in haste, repent at leisure Quem casa a correr toda a vida tem para se arrepender
Explanation: :-)
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-03-16 10:36:31 GMT) --------------------------------------------------
http://www.universal.pt/scripts/site/intro.exe/prov?I=3175
| Ana Almeida Portugal Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answerer| Obrigada Ana. Não conhecia. Também, o casamento não é bem a minha área.... LOL!!! |
|
|
| |