00:51 Jun 15, 2005 |
|
English to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | DOS |
| ||
4 | Divisão de Segurança Ocupacional ou Departamento de Estado dos EUA |
| ||
3 | disk operating system |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
dos (acronym for an organization from the european union) disk operating system Explanation: voce deu muito pouco detalhes sobre o assunto. A unica palavra que achei foi essa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Infelizmente, o contexto não está relacionado com a área de informática, mas sim de organizações que regulamentam alimentos na União Européia. Vide as observações acima. Obrigada mesmo assim. |
dos (acronym for an organization from the european union) DOS Explanation: Sugiro manter a mesma sequência do original... parece-me referir-se ao registro do documento... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dos (acronym for an organization from the european union) Divisão de Segurança Ocupacional ou Departamento de Estado dos EUA Explanation: Duas hipóteses: Division of Occupational Safety - Divisão de Segurança Ocupacional ou U.S. Department of State - Departamento de Estado dos EUA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.