English: cheese and onion potato chipsPortuguese translation: batatas fritas com sabor a queijo e cebola KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | cheese and onion potato chips | | Portuguese translation: | batatas fritas com sabor a queijo e cebola | | Entered by: | Elvira Alves Barry |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Portuguese translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: cheese and onion potato chips | cheese and onion potato chips
pessoal, fiquei na dúvida se deveria traduzir como:
batata-frita DE queijo e cebola
ou
batata-frita COM queijo e cebola
Sei que parece um detalhe bobo mas acho relevante. |
| jthompsonKudoZ activityQuestions: 236 (all closed) Answers: 8 Brazil
|
| Clarification request(s) and responsejthompson: 5:18pm Jan 25, 2008: Acho que não é bem isso pessoal. A frase é assim (desculpem não ter colocado antes):
Can you give me the bag of cheese and onion chips? jack_speak: 7:21pm Jan 25, 2008: nao sao batatas chips em vez de batatas fritas?
|
|
| | Selected response from:
Elvira Alves Barry Portugal
| Note from asker to answererSelected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +10 |
| batatas fritas com sabor a queijo e cebola
Explanation: My suggestion.
| | Note from asker to answerer| Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |