KudoZ home » English to Portuguese » Food & Drink

chips vs. french fries

Portuguese translation: batata chips vs. batata frita

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:45 Apr 23, 2008
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Food & Drink
English term or phrase: chips vs. french fries
Existe alguma diferenca em PT-BR? Batata frita para os dois? Batata frita de saquinho? Gostaria de saber se existe alguma diferenca jah consagrada. Obrigado pela ajuda.
Sormane Fitzgerald Gomes
United States
Local time: 17:27
Portuguese translation:batata chips vs. batata frita
Explanation:
É o mais usual. Conciso e inteligível.
Selected response from:

Luciana Roppa
Local time: 18:27
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2batata de pacotinho/batata frita
Illa Karina Rocha
5 +2batata frita em rodelas vs. batata palitoAndrea Munhoz
5É o MESMO: batatas fritas
César Moreira
5batata chips vs. batata fritaLuciana Roppa
5Batatinha => potato chips..Batata frita => french fries
airmailrpl


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Batatinha => potato chips..Batata frita => french fries


Explanation:
Batatinha => potato chips
Batata frita => french fries

Alecrim, San Paulo, Brasil - Fotos: Batatinha (potato chips) com ...-Batatinha (potato chips) com (with) alecrim (rosemary). por glosk.bot - 2006-10-07 16:37:02. Autoria: renatotarga @ flickr Data em que foi tirada: 2006/08/ ...
www.glosk.com/BR/Alecrim/-881482/photos/Batatinha_(potato_c...


airmailrpl
Brazil
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
batata de pacotinho/batata frita


Explanation:
Na maioria dos paises de fala inglesa, como você pode ver abaixo, a nossa batata frita tradicional é chamada de chips. Contudo, nos Estados Unidos ela é chamada de french fries. Nestes dois casos, traduziriamos como batata frita, pois no Brasil não fazemos diferença no corte mais grosso ou mais fino da batata frita tradicional.

Já a batata em pacotinho na Inglaterra é chamada de crisps; porém ela é chamada de chips na maioria dos outros países de fala inglesa e de chips ou potato chips nos Estados Unidos.

Portanto, creio que o seu texto esteja realmente se tratando da batata de pacotinho (chips nos Estados Unidos) e batata frita (french fries nos Estados Unidos).

Speakers of British English differ from speakers of Canadian and American English in their use of the word "chips".

Local names for the fried, chipped (slab-cut) potatoes traditionally served as part of "fish'n'chips":

United Kingdom: "chips"
Australian: "chips"
Republic of Ireland: "chips"
many Commonwealth countries: "chips"
United States: "french fries" or "fries" (as with any long-cut fried potato pieces)
Canada: both "chips" and "fries"
South Africa: "slap chips" — pronounced /slup/.

In contrast, local names for the crunchy snack-food comprising deep-fried wafers of thin potato, generally eaten cold:

Canada: "potato chips" or "chips"
United States: "potato chips" or "chips
United Kingdom: "crisps"
Australia: "chips"




Illa Karina Rocha
Brazil
Local time: 18:27
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arthuralbano: batatinha ou batata frita (depende do contexto)
10 mins
  -> Obrigada!

agree  Marcelo Fogaccia: Eu usaria simplesmente "batata frita" para ambos. E ainda tem a batata palha, quando é cortada em tirinhas finas. Em tempo: depois do 11/09 os americanos estavam com uma mania de chamar as "french fries" de "freedom fries" mas acho que não "pegou"...
19 mins
  -> Obrigada! Vai depender muito do contexto, pois chips é batata frita na maioria dos países, mas nos EUA é batata de pacotinho e french fries é batata frita nos EUA. Gostei do "freedom fries" :)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
batata frita em rodelas vs. batata palito


Explanation:
'Chips' é batata frita, mas cortata em rodelas finas que ficam qual uma casca crocante. As 'french fries' são as cortadas no sentido longitudinal de forma a formarem palitos retangulares.

O 'saquinho' é só a forma comercial de venda da Elma Chips :-)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-04-23 12:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

As duas são fritas, logicamente

Andrea Munhoz
Brazil
Local time: 18:27
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Gonçalves
2 hrs
  -> Obrigada, Marcelo!

agree  Roberto Cavalcanti
2 hrs
  -> Obrigada, Roberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
batata chips vs. batata frita


Explanation:
É o mais usual. Conciso e inteligível.

Luciana Roppa
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
É o MESMO: batatas fritas


Explanation:
A diferença é que um é "american english" e o outro é "british english"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2008-04-24 11:45:48 GMT)
--------------------------------------------------

E é batata em palito (como as do MacDonald's) em ambos os casos!
Já comeram "fish and chips" ou um Big Mac? There's your answer!

César Moreira
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search