ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Food & Drink

ginger beer

Portuguese translation: refrigerante à base de gengibre

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ginger beer
Portuguese translation:refrigerante à base de gengibre
Entered by: Claudio Mazotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:03 Sep 27, 2010
English to Portuguese translations [Non-PRO]
Food & Drink
English term or phrase: ginger beer
Na literatura infantil, qual a melhor escolha em português para "ginger beer"?
Contexto:

Blinky made the butler give us ginger beer.
Luiz Gadelha
Brazil
Local time: 06:22
refrigerante à base de gengibre
Explanation:
uma sugestão...
Selected response from:

Claudio Mazotti
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8refrigerante à base de gengibreClaudio Mazotti
5gengibirra
Carlos Quandt
4gasosa de gengibre
Nick Taylor
4refresco de gengibre
Salvador Scofano and Gry Midttun
4gasosa de gengibre
Nick Taylor
4bebida de gengibreFernando Okabe Biazibeti
5 -3cerveja
Januario Palma
Summary of reference entries provided
Ginger beerMarlene Curtis

Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
refrigerante à base de gengibre


Explanation:
uma sugestão...

Claudio Mazotti
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis: refrigerante de gengibre
14 mins
  -> obrigado!

agree  Andréa Mostaço
1 hr
  -> obrigado!

agree  Nicole Rodrigues
7 hrs
  -> obrigado!

agree  Leonor Machado
9 hrs
  -> obrigado!

agree  Flavia Martins dos Santos
10 hrs
  -> obrigado!

neutral  Nick Taylor: I think this is too formal and clumsy for the context, too much of a mouthful
14 hrs
  -> no comments

agree  Januario Palma: You´re right, Nick, that´s what I´ve trying to explain; i fact I did but some here decided to poke fun on me. I would chose to leave it at its original name - ale, ginger ale - with a footnote explanation as to the origins both product and name.
17 hrs
  -> OK

agree  Renato Gonzalez: Claudio falou, tá falado! eu não sabia dessa de beer ser refrigerante. abraço!
17 hrs
  -> obg, em inglês tem essas estranhices, a ex. de banana bread q nada mais é q bolo de banana! rs

agree  Carlos Quandt: I don`t understand all the fuss. Visitors to the USA are often surprised to find out that ginger beer, ginger ale and root beer are soft drinks... nothing to do with beer!
20 hrs
  -> exactly!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bebida de gengibre


Explanation:
Sug.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/ginger+beer
Fernando Okabe Biazibeti
Brazil
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refresco de gengibre


Explanation:
“refresco de gengibre fácil fácil (ginger beer)” « Chá de Bergamota
18 jul. 2010 ... “refresco de gengibre fácil fácil (ginger beer)”. Por violeta from portugal. Do livro “Dias Felizes com Jamie Oliver”. ...
chadebergamota.wordpress.com/.../refresco-de-gengibre-facil-facil-ginger-beer/ - Em cache
#
Cooking « Chá de Bergamota
“refresco de gengibre fácil fácil (ginger beer)”. Julho 18, 2010. Do livro “Dias Felizes com Jamie Oliver”. - 140 g de gengibre fresco ...
chadebergamota.wordpress.com/category/cooking/ - Em cache
Exibir mais resultados de chadebergamota.wordpress.com
#
REFRESCO DE GENGIBRE FÁCIL,FÁCIL [GINGER BEER], Receita
pt.petitchef.com/.../refresco-de-gengibre-facil-facil-%5Bginger-beer%5D-fid-726234 -

#

pt.petitchef.com/receitas/refresco-de-melancia-fid-905630 - Em cache
Exibir mais resultados de pt.petitchef.com
#

cozinharcomosanjos.blogspot.com/.../refresco-de-gengibre-facilfacil-ginger.html - Em cache
#

O meu armário Refresco de gengibre. REFRESCO DE GENGIBRE FÁCIL,FÁCIL [GINGER BEER]. pt.petitchef.com. Ai,ai...Não é que o Jamie tem razão! ...
www.facebook.com/posted.php?id...share_id...1 - Em cache

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gengibirra


Explanation:
Na minha terra, é gengibirra... :)

gengibirra: gasosa de gengibre
www.mundodasgirias.hpg.ig.com.br/giriascuritiba.htm

Composição da Gengibirra: água carbonatada, açúcar, extrato vegetal de gengibre, aromas naturais, acidulante (INS 330), antioxidantes (INS 300 / INS 315) e conservantes (INS 211 / INS 202).
desciclo.pedia.ws/wiki/Cini_Bebidas

Bebi porque lembrei que quando eu era criança minha Vó Geni fazia Gengibirra em casa. Como eu não gostava, nunca dei muita bola… até aquele ...
stulzer.net/blog/2009/05/15/gengibirra-da-vo-geni/

Carlos Quandt
Brazil
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Paiva: yes :) Houaiss: espécie de cerveja de gengibre...
2 hrs
  -> não é cerveja, é um refrigerante.

disagree  Januario Palma: gengibirra : gengibre MAIS birra, uma corruptela de beer. Não é cerveja mas o nome, no dia a dia, o nome está sempre associado. Além do mais, cada lugar tem suas peculiaridades e gengibirra é muito no Paraná.
3 hrs
  -> Nada a ver com cerveja! "ginger beer" ou como é conhecida aqui, "gengibirra" é um refrigerante! Nos EUA, tem também "root beer", que não é cerveja...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gasosa de gengibre


Explanation:
If you really wanted to I suppose you could use "gengibirra"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-09-27 17:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

In my opinion I really think "refrigerante à base de gengibre" is simply a dictionary definition in the middle of a relatively light weight segment of prose, would you really say "would you care for a glass of fermented grape juice" ! I think not


Example sentence(s):
  • Ginger beer is a naturally fermented "soft drink" with very little or no alcohol

    Reference: http://anacreonteos.blogspot.com/2010/05/gengibre-o-agridoce...
Nick Taylor
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claudio Mazotti: gasosa???!!!
7 hrs
  -> http://pt.wiktionary.org/wiki/gasosa PT/PT

agree  Carlos Quandt: why not? gasosa, refrigerante, refresco gaseificado, refri, ou gengibirra... em Curitiba :)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
cerveja


Explanation:
É mais comum chamar-se "cerveja ginger" ou "ginger ale", em Português.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-09-27 08:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

Eu não disse que é cerveja e sim como é chamado. Na prática, ninguém pede um refrigerante de gengibre mas uma ginger, ou uma ginger ale. Assim, pode-se colocar ginger ale ou ginger, na tradução, acompanhada de uma nota de rodapé, ou entre parenteses, explicando as origens históricas dos nomes, para ser completo. Obrigado.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-09-27 09:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

importa mais como é chamado comumente, como as pessoas conhecem. Ninguém pede uma bebida de lúpulo, pede uma cerveja da mesma forma que não se pede uma bebida com malte mas um uisque e para encerrar, poucos atendentes entenderão alcool etilico mas pinga, cachaça e assim por diante, para maior clareza.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-09-27 18:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

Luizman, lamento o que está acontecendo aqui.
Para encerrar minha participação: Retiro as sugestões mas deixo o registro: Quando no original tem-se ginger beer as crianças do país de origem não se viciaram durante a leitura apenas por que leram "beer" Não é, nunca foi e jamais será cerveja MAS o nome original e o abrasileirado tem sempre a vinculação. Sugiro, e não quero pontuar se for o caso, que você mantenha o nome original com asterisco e explique numa nota de rodapé. É mais saudável
Boa sorte e muito obrigado. Conta sempre comigo.

Example sentence(s):
  • A cerveja “ginger”, teve origem em Inglaterra em meados de 1700 e era exportada para todo o mundo. Tal era possível devido ao uso de garrafas de cerâmica ...
  • 48 latas de cerveja Heineken gelada. Cinco latas de Bitter Lemon. Cinco latas de cerveja Ginger. 10 latas de Coca Cola. ...

    Reference: http://www.scienceinschool.org/print/732
    Reference: http://trasel.com.br/garfada/?p=60
Januario Palma
Brazil
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nick Taylor: ginger beer is a "refrigerante" not a true beer
6 hrs
  -> Sorry, ick, I was in such a hurry to explain that there were some typos there, I apologize.

disagree  Flavia Martins dos Santos: para crianças ??????
9 hrs

disagree  Carlos Quandt: ginger beer, root beer são refrigerantes, logo não faz sentido traduzir como "cerveja"
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gasosa de gengibre


Explanation:
ou

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-09-27 19:07:53 GMT)
--------------------------------------------------

Personally I think its all a "tempestade num copo de refrigerante à base de gengibre" said Blinky


    Reference: http://www.mundodasgirias.hpg.ig.com.br/giriascuritiba.htm
Nick Taylor
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: Ginger beer

Reference information:
http://www.google.com/#hl=en&expIds=17259,17291,22881,26751&...

Marlene Curtis
United States
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 4, 2010 - Changes made by Claudio Mazotti:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: