Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Food & Dairy / Technical | | English term or phrase: shareholders of record and Board Members for a vote | Olá a todos! preciso da preciosa ajuda de vocês. Não entendi muito bem o papel da palavra "record" aí.
Contexto:
Although there is a good strategic reason to entertain the buyout clause, and under the right set of terms and conditions this is very attractive to (xxx), (xxx) reserves the right to further analyze the final terms under the contemplated agreement and present the terms to all shareholders of record and Board Members for a vote. |
| Rony SallesKudoZ activityQuestions: 404 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 4
| | Local time: 17:06
|
| | Selected response from:
 Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 22:06
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |