Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Portuguese translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: seam tear down | Manufacturing process (referente a atum enlatado):
Seaming - Double seams are checked visually at 30 minute intervals and by tear down every 2 hours.
Packaging system:
Empty can & end - Visual check every pallet and seam tear down. |
| | | Portuguese translation:rasgo da emenda | Explanation: O contexto não dá firmeza total, mas entendo que a emenda na lata (entre a tampa e a base?) é testada cada por amostragem cada duas horas, rasgando a emenda dupla, provavelmente para avaliar a resistência da emenda.
E cada teste de rasgo deveria ser verificado visualmente...
Em geral, "tear down", usado como verbo, tem o sentido de desmontar, demolir... |
| Selected response from:
Martin Riordan Brazil Local time: 17:06
| Grading comment Obrigada! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |