ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Portuguese » Food & Dairy

magpie approach

Portuguese translation: enfoque internacionalista, estilo internacionalista


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:magpie approach
Portuguese translation:enfoque internacionalista, estilo internacionalista
Entered by: Luís E. dos Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Jun 8, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Food & Dairy
English term or phrase: magpie approach
Stockholmers often seem to take a magpie approach to food, importing their favorite trends from abroad.
Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 17:07
enfoque internacionalista, estilo internacionalista
Explanation:
Uma solução alternativa, já que não creio que exista opção literal nesse caso.
Selected response from:

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:07
Grading comment
Obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1enfoque internacionalista, estilo internacionalista
Salvador Scofano and Gry Midttun
4Abordagem Eclética
Nick Taylor
3dimensão internacional
Marcos Antonio


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
enfoque internacionalista, estilo internacionalista


Explanation:
Uma solução alternativa, já que não creio que exista opção literal nesse caso.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 140
Grading comment
Obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Moura: excelente sugestão.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dimensão internacional


Explanation:
Sug.



Marcos Antonio
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abordagem Eclética


Explanation:
Abordagem Eclética

Nick Taylor
Local time: 21:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: