Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Food & Dairy | | English term or phrase: some smokiness | Ham adds some smokiness to this dish.
Como a gente diz isso em PT brasileiro, please? |
| xxxSanchez13KudoZ activityQuestions: 264 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
 Claudio Mazotti Brazil
| Grading comment Valeu! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
13 mins confidence:  peer agreement (net): +1 gosto de defumado
Explanation: Se for para PTBR
Como cozinhar o frango para deixar com sabor defumado? - Yahoo ...
br.answers.yahoo.com › ... › Culinária e Receitas - Em cacheSimilares
8 respostas - 23 jan. 2009
Quero que o gosto de defumado fique bastante acentuado. Dispenso respostas que me indiquem comprar o frango já defumado pois o que eu quero ...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |