Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Portuguese translations [PRO] Food & Dairy / menu | | English term or phrase: Burger Works Bar | Alguma sugestão em PT-BR para o termo?
Burger Works Bar W/ Lettuce and Tomatoes
Muito obrigada! |
| Cecilia AlvesKudoZ activityQuestions: 57 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 63 Brazil
| | Local time: 17:07
|
| | Hambúrguer Works Bar com alface e tomate | Explanation: Não traduzia, a não ser que, pelo que se lê da referência que sugiro, inventasse algo do tipo "hambúrguer à moda da casa" ou "hambúrguer à moda do cliente".
Espero que ajude.
"Burger Chef was enormously popular and spread across both the West Coast and the East Coast, eventually becoming second only to McDonald's in terms of number of locations. They offered a signature double-burger called the Big Shef, and later the quarter-pound hamburger Super Shef. Later on, they pioneered the "Works Bar", where customers could dress their hamburgers with condiments and vegetables exactly as they wanted. The "Works Bar" required that customers now order their hamburgers "with" or "without". "With" hamburgers were dressed by the kitchen staff and "without" were dressed by the customer."
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2011-12-19 02:42:34 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Disponha Cecília! |
| Selected response from: sflor Local time: 21:07
| Grading comment Muito obrigada, sflor! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  | burger works bar Hambúrguer Works Bar com alface e tomate
Explanation: Não traduzia, a não ser que, pelo que se lê da referência que sugiro, inventasse algo do tipo "hambúrguer à moda da casa" ou "hambúrguer à moda do cliente".
Espero que ajude.
"Burger Chef was enormously popular and spread across both the West Coast and the East Coast, eventually becoming second only to McDonald's in terms of number of locations. They offered a signature double-burger called the Big Shef, and later the quarter-pound hamburger Super Shef. Later on, they pioneered the "Works Bar", where customers could dress their hamburgers with condiments and vegetables exactly as they wanted. The "Works Bar" required that customers now order their hamburgers "with" or "without". "With" hamburgers were dressed by the kitchen staff and "without" were dressed by the customer."
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2011-12-19 02:42:34 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Disponha Cecília!
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Burger_Chef
| sflor Local time: 21:07 Meets criteria Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 19, 2011 - Changes made by sflor: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |