KudoZ home » English to Portuguese » Food & Drink

Lovin Spoon Cake

Portuguese translation: torta/bolo 'amantes do chocolate'

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Lovin Spoon Cake
Portuguese translation:torta/bolo 'amantes do chocolate'
Entered by: Erika McGovern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:57 Jan 16, 2004
English to Portuguese translations [PRO]
Food & Drink / food
English term or phrase: Lovin Spoon Cake
Chocolate Lovin Spoon Cake

Net Wt

Chocolate, Sugar, Milk, Water, Flour, Eggs, Butter, Sour Cream, Heavy Whipping Cream, Evaporated Milk, Cocoa, Corn Syrup, Coffee, Vanilla, Baking Soda
dany2303
Local time: 05:06
torta/bolo 'amantes do chocolate'
Explanation:
Como "spoon" também pode ser traduzido como "namorar" (gíria), eu traduziria assim.
Dany, talvez seja bom vc perguntar ao cliente qual seria a melhor forma para traduzir isso, pois esse é o nome do produto que será vendido no Brasil ou em Portugal e para nomes de produtos sempre há uma pesquisa de mercado ou coisa parecida...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-01-17 00:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Just in case you wanna see a picture of the dessert:
http://www.sweetstreet.com/product.asp/catalog_name/Desserts...\'late+Lovin+Spoon+Cake%AE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-01-17 00:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, www.sweetstreet.com has all the desserts you are translating :-)
Selected response from:

Erika McGovern
United States
Local time: 03:06
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5torta/bolo 'amantes do chocolate'
Erika McGovern
5 +1Lovin Spoon Cake de chocolateAntónio Ribeiro


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Lovin Spoon Cake de chocolate


Explanation:
Uma sugestão.

isto de dar nomes a comidas estrangeiras é muito complicado. É a mesma coisa que chamar custard tarts aos Pateis de Belém

António Ribeiro
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  R. James: Acho que alude ao grupo de roque da decada 60's, "The Lovin' Spoonful"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
lovin spoon cake
torta/bolo 'amantes do chocolate'


Explanation:
Como "spoon" também pode ser traduzido como "namorar" (gíria), eu traduziria assim.
Dany, talvez seja bom vc perguntar ao cliente qual seria a melhor forma para traduzir isso, pois esse é o nome do produto que será vendido no Brasil ou em Portugal e para nomes de produtos sempre há uma pesquisa de mercado ou coisa parecida...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-01-17 00:02:14 GMT)
--------------------------------------------------

Just in case you wanna see a picture of the dessert:
http://www.sweetstreet.com/product.asp/catalog_name/Desserts...\'late+Lovin+Spoon+Cake%AE

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2004-01-17 00:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

BTW, www.sweetstreet.com has all the desserts you are translating :-)

Erika McGovern
United States
Local time: 03:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: Ótima sugestão, esta da consulta ao cliente. Mas, como você sabe que é nome de produto?
2 mins
  -> Meu marido está traduzindo a mesma coisa para o francês :) e ele me disse que são as etiquetas com os ingredientes do produto.

agree  Ricardo Fonseca: quem está por dentro do bolo sabe
8 mins
  -> Com a mão na massa :)

agree  PB Trans
3 hrs
  -> Obrigada, Pina!

agree  Sormane Fitzgerald Gomes
8 hrs
  -> Obrigada, spgomes!

agree  Claudio Mazotti
1 day11 hrs
  -> Obrigada, klausinSP!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search