ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:08 Feb 8 English to Portuguese
Food & Dairy
blonde roast Nadja B Batdorf 4
14:27 Dec 26 '11 ^ Full process producer Maria Helena Brenner-Kelly 1
00:26 Dec 18 '11 ^ Hummus Vegetable Platter hummus tahine com vegetais Cecilia Alves 2
23:25 Dec 17 '11 ^ Burger Works Bar Hambúrguer Works Bar com alface e tomate Cecilia Alves 1
21:28 Dec 17 '11 ^ Warm apple crisp maçã crocante/crocante de maçã... Cecilia Alves 2
20:55 Dec 17 '11 ^ Sausage patty hamburguer de linguiça Cecilia Alves 2
20:19 Dec 17 '11 ^ Rotini w/wo macarrão parafuso com/sem (molho de carne) Cecilia Alves 2
19:56 Dec 17 '11 ^ 1% white leite semidesnatado com 1% de gordura (leite sem aditivos) Cecilia Alves 3
17:50 Nov 8 '11 ^ Gigot-holder trinchante Brigith Guimarães 3
14:49 Aug 5 '11 ^ order of run sequência de execução (ou operação, \"corrida\", etc Rony Salles 1
10:36 Aug 4 '11 ^ some smokiness um toque de defumado xxxSanchez13 3
10:30 Aug 4 '11 ^ poor man\'s protein fix uma fonte de proteínas das classes menos favorecidas xxxSanchez13 3
10:25 Aug 4 '11 ^ a heat that\'s brisk fogo alto (mas não em ponto de fritura) xxxSanchez13 3
10:23 Aug 4 '11 ^ goodness of dairy produce excelência dos lacticínios xxxSanchez13 3
17:36 Aug 3 '11 ^ Course vickrpontes 2
18:18 Jul 24 '11 ^ swing away giratório JORGE KUHN 4
02:08 Jul 24 '11 ^ film spreading machine máquina de aplicação de recheio pelo método de película/lamina JORGE KUHN 4
01:38 Jul 21 '11 ^ Special Dark with Rice Crisp Miniatures miniaturas de chocolate amargo (meio-amargo) com flocos de arroz... Mary Palmer 2
23:38 Jul 20 '11 ^ Special Dark Miniatures Chocolates Negros em Miniaturas Mary Palmer 3
22:43 Jul 3 '11 ^ Non-PRO: Dairy Carolyn Parsons 3
20:45 Jun 30 '11 ^ easy-scoop sides laterais que facilitam o manuseio dos talheres Izabel Santos 3
18:14 Jun 8 '11 ^ tapping arrolhamento Vera Rodrigues 2
16:23 Jun 8 '11 ^ magpie approach enfoque internacionalista, estilo internacionalista Luís E. dos Santos 3
13:34 May 20 '11 ^ foam sugar products Lou H. 4
10:27 May 18 '11 ^ Crisp bread Pão tipo sueco Lou H. 5
11:51 May 12 '11 ^ 80-proof distilled spirits Bebida alcoólica destilada de 46 graus GL Maiza Ritomy 3
10:19 Mar 18 '11 ^ bore seal plug tampão vedante do furo/tubo tissot 3
10:15 Mar 18 '11 ^ bottle closure tampa, vedante de garrafa tissot 4
13:39 Mar 17 '11 ^ Apple schorle bebida refrigerante de suco de maçã com água gaseificada tissot 3
20:54 Mar 13 '11 ^ gable top carton embalagem gable top tissot 4
15:10 Mar 12 '11 ^ off-flavor / off-flavour sabor estranho/sabor de estragado/sabor oxidado tissot 7
02:02 Mar 12 '11 ^ carbonated soft drink refrigerante / bebida carbonatada tissot 6
02:38 Feb 15 '11 ^ empty can & end lata vazia & tampa (latas vazias & tampas) Beatriz Goulart 1
02:51 Feb 14 '11 ^ butchering amanhar Beatriz Goulart 4
02:50 Feb 14 '11 ^ smelt for off odor Beatriz Goulart 2
02:44 Feb 14 '11 ^ loins lombos Beatriz Goulart 2
02:41 Feb 14 '11 ^ hatch Beatriz Goulart 2
02:37 Feb 14 '11 ^ backbone temperature Beatriz Goulart 1
02:06 Feb 12 '11 ^ conveyor stop parada da esteira Beatriz Goulart 4
02:03 Feb 12 '11 ^ retort retorta Beatriz Goulart 4
01:59 Feb 12 '11 ^ seam tear down Beatriz Goulart 2
13:18 Dec 3 '10 ^ gova fruit goiaba NicoleRodrigues 2
19:45 Dec 1 '10 ^ shareholders of record and Board Members for a vote acionistas registrados e membros do Conselho para uma votação Rony Salles 3
14:58 Nov 12 '10 ^ inlayers camadas protetoras de plástico Rony Salles 3
00:02 Oct 16 '10 ^ Point end and navel end brisket peito e ponta do peito Mecia Freire 1
23:12 Oct 15 '10 ^ striploin and tenderloin contrafilé e filé mignon Mecia Freire 1
12:06 Oct 11 '10 ^ KE 6 – Validation – CQV needs to be documented KE 6 - validação - cqv precisa ser documentado Rony Salles 1
14:22 Oct 4 '10 ^ A blank Hazard Identification/Preventive Measures form um formulário em branco de identificação de riscos/medidas preventivas Rony Salles 2
19:19 Sep 28 '10 ^ local Extension Office unidade / escritório local de extensão rural Rony Salles 2
17:38 Sep 27 '10 ^ ginger lime calda de gengibre e limão MHW 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: