Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: beverage station

Portuguese translation: dispenser de água







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:beverage station
Portuguese translation:dispenser de água
Entered by:Sidnei Arruda
Options:
- Contribute to this entry

1:56am Jun 13, 2006Login or register (free) for more options.
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / PT-BR - Refrigerator/Freezer
English term or phrase: beverage station
The beverage station allows access to the refrigerator without opening the refrigerator door.
Sidnei Arruda
Brazil
dispenser de água
Explanation:
Believe it or not, direto do site da BRASTEMP:

http://www.brastemp.com.br/portal/control/bs/br/s1/loja?acti...

O BRM48D possui exclusivo Design em “V” e sistema Frost Free, que não precisa descongelar nunca. O **Dispenser de Água** é externo e com trava de segurança. O seu abastecedor interno tem apenas 6 cm de altura e nele é possível armazenar até 3 litros de água. Rápido e prático, o Gelo fácil com abastecedor evita a molhadeira na cozinha ao repor água nas formas de gelo. O Ar frio adicional garante uma melhor circulação de ar na região das garrafas.

Selected response from:

Lumen
Brazil
Note from asker to answerer
Obrigado a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2estação de bebidasCarlos Angelo
5dispenser de água
Lumen
4compartimento de bebidas
china
3bar/botequim/pé limpo
Clauwolf


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
estação de bebidas

Explanation:
* Referência (manual de produto da Samsung de Portugal):
Se houver humidade no dispensador ou na estação de bebidas Beverage Station™, prima o botão.
http://downloadcenter.samsung.com/content/UM/200505/20050517...

Carlos Angelo
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sormane Fitzgerald Gomes
9 hrs

agree rhandler: Viva! Uma tradução!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dispenser de água

Explanation:
Believe it or not, direto do site da BRASTEMP:

http://www.brastemp.com.br/portal/control/bs/br/s1/loja?acti...

O BRM48D possui exclusivo Design em “V” e sistema Frost Free, que não precisa descongelar nunca. O **Dispenser de Água** é externo e com trava de segurança. O seu abastecedor interno tem apenas 6 cm de altura e nele é possível armazenar até 3 litros de água. Rápido e prático, o Gelo fácil com abastecedor evita a molhadeira na cozinha ao repor água nas formas de gelo. O Ar frio adicional garante uma melhor circulação de ar na região das garrafas.



Lumen
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Obrigado a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Maria Lopes: para o Brasil é assim mesmo que se diz - seria fácil usar "dispensador", mas eles usam mesmo "dispenser", aqui na filial :-(
34 mins
  -> Pois é, mas este *dispensador* é difícil de engolir!!!

neutral Sormane Fitzgerald Gomes: Aih seria o "water dispenser", que geralmente estah junto do "ice dispenser". O "beverage station" eh diferente; poder ser qualquer tipo de liquido ou bebida.// Exato. Talvez ateh a sua sugestao mesmo mudando para "dispenser de bebidas"
9 hrs
  -> Tipo uma portinha na porta da geladeira?

disagree china: Só porque já existe tradução, ou suposta tradução, não quer dizer que esteja correcta ou que seja a mais correcta.
1 day5 hrs
  -> Sim, e daí? Estamos aqui para ajudar e quem perguntou tem a opção de escolher a resposta mais satisfatória. Pessoalmente não gosto da palavra *dispensador*, mas é o que está na propaganda da BRASTEMP. É apenas uma contribuição.
Login to enter a peer comment (or grade)


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compartimento de bebidas

Explanation:
Uma sugestão.

china
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Helena A
15 hrs

disagree Lumen: Não é bem isto não...
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bar/botequim/pé limpo

Explanation:
:) No Brasil é assim

Clauwolf
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Maria Lopes: Clau, cê bebeu? ;-)
27 mins
  -> no momento não - tem que pesquisar um pouco, dá pra ver boas fotos de bares/quisques na Internet; em suma, é isso!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list