23:42 Aug 1, 2006 |
English to Portuguese translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: webidem (X) Portugal Local time: 20:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | credencial |
| ||
4 | licença de ajuizamento |
| ||
1 +1 | Brevet |
|
brevet Brevet Explanation: Em Português de Portugal a palavra usada é exactamente a mesma. É um galicismo. Diz-se, por exemplo, da pessoa titulada com com um documento para pilotar aviões. Ex.: ele anda a tirar o brevet porque quer ser piloto de aviões. Corresponde, se quisermos, a uma espécie de carta de condução (driving licence) quando falamos de carros. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brevet credencial Explanation: certidão, certificação, credencial. "brevet" é mais utilizado na acepção de licença (como a de voo). Nesta caso parece-me que seja no sentido de "filiação" numa entidade (a que suponho ser a federação internacional de ginástica). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brevet licença de ajuizamento Explanation: FIG é Federação Internacional de Ginástica, e os juízes que pertencem ao painel devem possuir umalicença de ajuizamento válida. Reference: http://agvilareal.no.sapo.pt/pag/Codigo%20DA.PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.